Kézbe simuló hagyomány 2020.04.30. 09:47

Immáron több hónapja minden héten bemutatunk egy-egy Nemzeti Parki Termék Védjegyes kézművest vagy termelőt.

Soron következő írásunkban, ismerkedjenek meg Kovács Tiborral, aki gyékényből alkot igazi csodákat.

Hogyan kezdődött nála a szerelem? Erről így mesél:

Gyermekkorom óta vonzott a vizek, vízpartok világa. Kezdetben a halászok munkája nyűgözött le, s emiatt a halászhálókötést sajátítottam el, ez később egészen a vert- és varrott csipke készítéséig vitt, melynek szintén mestere vagyok. A vízparti gyékényest szívesen jártam, gazdag élővilága elbűvölt. Szerettem volna ezt a növényt, mint alapanyagot jobban megismerni. Emiatt - több mint 30 éve - felkerestem az akkori leggyakorlottabb gyékénykötő mestert, Hánis Jánost Orosházán. Tőle tanultam és örököltem ezt a mesterséget, amit azóta is művelek. Megőrizve a régi, ősi formavilágot és hagyományokat, s kísérletezve az újjal, mindazzal, ami ebből a csodálatos, élő anyagból létrehozható. Az egyetlen olyan mesterként, aki a gyékénykötést hivatásszerűen, minden nap műveli.


Mi az, ami nap mint nap motiválja, immáron hosszú évek óta?

Az egyik legerősebb motiváció, hogy megőrizzek egy ősi, s mára már kihalás szélére került hivatást. Megmutatni az embereknek, hogy vannak tárgyak, melyek soha nem mennek ki a divatból, melyeket semmilyen új, modern anyaggal nem tudunk helyettesíteni, mert élő, organikus tárgyakat csak természetes alapanyagokból tudunk létrehozni. Saját kezünk munkáját semmi nem pótolhatja, mert sok évtizedes tapasztalat és a múlt nagy mestereinek szellemi és technikai öröksége rejtőzik minden tárgyban.


Szükséges esetleg egy speciális technika a gyékény megmunkálásához?

A gyékény csodálatos anyag. Élő, lélegző, organikus. Nem lehet bármilyen formát ráerőszakolni. Hogy az elmúlt évezredek alatt melyek voltak azok a formák, tárolóedények, melyeket a gyékénykötők elkészítettek, azt maga az anyag adta. A spiráltechnika ősi technika, az agyagedények is így készültek, s ez a spirálforma a körülöttünk lévő világban mindenhol előfordul, a leghatalmasabb mérettől a legparányibbig: galaxisunk spirálkarjaitól az emberi DNS-ig. Bárhova nézünk, megtaláljuk. Nekem csak ebbe a természeti rendbe kell belesimulnom, s a vásárlók is ezt vihetik haza minden darabbal. Épp ezért a fejlesztés csak kis lépésekben, az anyag tulajdonságainak tiszteletben tartásával történhet meg. A tradíció megőrzése gyékénykötés esetén szinte elkerülhetetlen.


S kinek ajánlanunk Tibor termékeit?

Bárkinek, aki szép, kézzel készített, hazai alapanyagból és mester által készített gyékénykosarakat szívesen látna otthonában, használná tárolásra. Azoknak, akik próbálnak visszatérni a hagyományokhoz, az otthoni kenyérsütéshez, az adalékmentes pékáruk otthoni elkészítéséhez. Akik örömüket lelik abban, hogy ősi formavilágú, mégis a mai modern otthonokba is illeszkedő tárgyak között éljenek.

Tibor Védjegyes termékeivel az igazgatóság látogatóközpontjaiban és bemutatóhelyein találkozhatnak. Ezek most a kialakult helyzetre való tekintettel jelenleg zárva tartanak, de bízunk a mielőbbi nyitásban.

Domán Zsófia
turisztikai és kommunikációs munkatárs

Kapcsolódó

4 Austausch mit dem Kiskunság Nationalpark / Exchange with the Kiskunság National Park

4 Austausch mit dem Kiskunság Nationalpark / Exchange with the Kiskunság National Park

2023.04.19. 14:18
Vom 23. bis zum 28. Oktober waren wir in dem Kiskunság Nationalpark, der Nationalpark wurde im Jahr 1975 gegründet und liegt zwischen Donau und Theiß in der Mitte von Ungarn. Die beiden Freiwilligen Paul und Tristan absolvieren hier ihren Freiwilligendienst, wie Marei und ich sind sie auch mit dem Kulturweit Programm in Ungarn. Damit wir die diversen Landschaftsformen in Ungarn etwas besser kennen und verstehen lernen können, haben wir uns, so wie die Freiwilligen vor uns für ein gemeinsames Austausch Projekt entschieden. Während sich das bewaldete Bükk Gebirge durch verschiedene Karstformationen und Kalksteinberge auszeichnet, sind im Kiskunság Nationalpark verschiedene Steppen, Salzwiesen und Weiden vorzufinden. Beide Nationalparks sind also sehr unterschiedlich und in ihrer Biodiversität einzigartig, weshalb der Austausch eine spannende Lernmöglichkeit darstellt. An dem meisten Tagen waren wir mit Csaber einem der Ranger des Kiskunság Nationalparks unterwegs, dieser hat uns viel über die Artenvielfalt in Nationalpark erklärt. Die Puszta steppe bieten ein Lebensraum für zahlreiche Pflanzen und Tiere, so hatten wir das Glück an einem Tag great bustards (Großtrappen) zu sehen. Diese gehören mit einem Gewicht von bis zu 16 kg zu den schwersten flugfähigen Vögeln der Welt. In den letzten zweihundert Jahren ging der Mitteleuropäische Bestand fast verloren, weshalb die Vögel heute besonders geschützt werden müssen. Weiterhin haben wir Common Hackberries (Amerikanischer Zürgelbaum) herausgerissen, diese aus Amerika importierte Pflanze stellt durch ihre rasante Verbreitung eine starke Gefährdung für die Artenvielfalt da. Die Lebensbedingungen im Nationalpark sind günstig für die Common Hackbeeries, so dass sie sich schnell weiterverbreiten können, weshalb ihr Bestand reguliert werden muss. Breitet sich eine invasive Pflanzenart zu weit aus und gefährdet die heimische Artenvielfalt, so wird eingegriffen. Würden sich die invasiven Pflanzen weiter ausbreiten und dann von einer Krankheit befallen werden, so wären direkt alle Pflanzen betroffen, aus diesem Grund soll die Artenvielfalt geschützt werden. Im Kiskunság Nationalpark durften aber auch viele andere spannende Erfahrungen machen, in der Waldhütte in welcher wir in der Woche unseres Aufenthalt gelebt haben, gab es keine Heizung, weshalb wir Holz gehakt haben um zu heißen, Trinkwasser gab aus Kanistern und zum Duschen haben wir ein Duschfeuer angemacht. Durch diese Erfahrung sind uns viele Privilegien noch einmal deutlich bewusster geworden und wir haben sie noch mehr zu schätzen gelernt. Die Erfahrungen im Kiskungság Nationalpark waren also auf ganz vielen verschiedenen Ebenen sehr bereichernd.
Tovább olvasom